2015/03/16

「ブルースに囚われて」 飯野友幸


ブルースに人文科学系の学者さんたちが様々な角度から論じている本。最近ブルースに興味があるので、読んでみた。絶版なので古本を買った。

本も薄いし、内容も物足りないけど、黒人英語の話は興味深かった。黒人英語にはアフリカの言語由来の特徴が残っているそうで、なるほどそういうことかと思うことがいろいろあった。

黒人英語の特徴は、例えばこんなものがある。

・単音の単純化 (th音をtやdで置き換え)
・子音連続の単純化 (westをwes'と発音)
・Be動詞の省略 (She sick)
・Be動詞の原型用法 (She be tired)

それから、リズムについて、
白人英語でWhat is she going to do?という文のリズムは
 強・弱・弱・強・弱・強
これを黒人英語で What she gon do?と表現する場合のリズムは
 強・強・強・強
になる。

カバーの写真がミシシッピ州クラークスデイルのクロスロードなのが良かった。

0 件のコメント:

コメントを投稿